පාලි ත්‍රිපිටකය (බෞද්ධ ධර්ම ග්‍රන්ථ) ලිඛිතව තැබීම.
ක්‍රි.පූ. 35 සිට ක්‍රි.පූ. 32 දක්වා

පාලි ත්‍රිපිටකය (බෞද්ධ ධර්ම ග්‍රන්ථ) ලිඛිතව තැබීම.

ශ්‍රී ලංකාවේ ඇති වූ සාගතය සහ භේදවීම් හේතුවෙන් බුදුදහම ආරක්ෂා කර ගැනීම සඳහා ත්‍රිපිටකයේ ලිඛිත වාර්තාවක අවශ්‍යතාවය පෙන්වා දෙන ලදී. වට්ටගාමිණී රජු සිව්වන සංගායනාවක් කැඳවූ අතර, එහිදී මහා විහාරයේ භික්ෂූන් වහන්සේලා 500 ක් විසින් ප්‍රථම වතාවට පාලි ත්‍රිපිටකය තල්පත් මත ලියා තබන ලදී.

බුදුරජාණන් වහන්සේගේ පරිනිර්වාණයෙන් පසුව සියවස් පහකට ආසන්න කාලයක්, උන්වහන්සේගේ දේශනා මතකයෙන් පමණක් ආරක්ෂා විය. භික්ෂූන් වහන්සේලා සූත්‍ර එකට ගායනා කරමින්, ගුරුවරයාගෙන් ශිෂ්‍යයාට නොකැඩුණු වාචික සම්ප්‍රදායක් ඔස්සේ ඒවා ලබා දුන්හ. කෙසේ වෙතත්, ක්‍රි.පූ. 1 වන සියවසේදී, ශ්‍රී ලංකාවේ ඇති වූ අර්බුදයක් මෙම සම්ප්‍රදාය සදහටම බිඳ දමන තර්ජනයක් විය.

වාචික සම්ප්‍රදායේ අර්බුදය

වළගම්බා රජුගේ පාලන සමයේදී, දිවයින වසර දොළහක බැමිණිටියා සාය නමින් හැඳින්වෙන සාගතයකින් සහ සමගාමී විදේශ ආක්‍රමණවලින් විනාශ විය. භික්ෂූන් වහන්සේලා කුසගින්නෙන් මිය යමින් සිටි අතර, භික්ෂු සමාජය විසිරී ගියේය. ඇතැම් ධර්ම ග්‍රන්ථ කටපාඩම් කර සිටි භික්ෂූන් වහන්සේලා කිහිප දෙනා ද මිය ගියහොත්, එම ඉගැන්වීම් මනුෂ්‍ය වර්ගයාට සදහටම නැති වී යනු ඇතැයි මහා සංඝරත්නය තේරුම් ගත්හ.

අලුවිහාරයේ සංගායනාව

මෙම ව්‍යසනය වළක්වා ගැනීම සඳහා, පන්සියයකින් යුත් වියත් භික්ෂූන් වහන්සේලා පිරිසක් මාතලේ පිහිටි අලුවිහාර ගල් ලෙන් විහාරයේ රැස් වූහ. මාස ගණනාවක් පුරා සිදු වූ දැවැන්ත ප්‍රයත්නයකින්, ඔවුන් සම්පූර්ණ ත්‍රිපිටකය (ධර්මයේ කොටස් තුන: විනය, සූත්‍ර සහ අභිධර්ම) සකස් කරන ලද තල්පත් (ඕල පත්) මත සටහන් කළහ.

ලෝකයට දායාදයක්

මෙම සිදුවීම ආගමික ඉතිහාසයේ සන්ධිස්ථානයක් විය. එය බුදුදහම වාචික සම්ප්‍රදායක සිට සාහිත්‍යමය සම්ප්‍රදායක් දක්වා පරිවර්තනය කළේය. අලුවිහාරයේදී ලියන ලද පාලි ත්‍රිපිටකය, ථේරවාද බුදුදහම සඳහා සම්මත ග්‍රන්ථය බවට පත් වූ අතර, අවසානයේ මියන්මාරය, තායිලන්තය, කාම්බෝජය සහ ලාඕසය දක්වා ව්‍යාප්ත විය. අදටත් එය බුදුරජාණන් වහන්සේගේ මුල් දේශනාවන් පිළිබඳව ඉතිරිව ඇති සම්පූර්ණම වාර්තාව ලෙස පවතී.

paali thripitakaya (baudhdhha dhharma granthha) likhithawa thaebiima.

shrii lankaawee aethi wuu saagathaya saha bheedhawiim heethuwen budhudhahama aarakshaa kara gaeniima sandahaa thripitakayee likhitha waarthaawaka awashyathaawaya penwaa dhena ladhii. wattagaaminii raju siwwana sangaayanaawak kaendawuu athara, ehidhii mahaa wihaarayee bhikshuun wahanseelaa 500 k wisin prathhama wathaawata paali thripitakaya thalpath matha liyaa thabana ladhii.

budhurajaanan wahanseegee parinirwaanayen pasuwa siyawas pahakata aasanna kaalayak, unwahanseegee dheeshanaa mathakayen pamanak aarakshaa wiya. bhikshuun wahanseelaa suuthra ekata gaayanaa karamin, guruwarayaagen shishyayaata nokaedunu waachika sampradhaayak ossee eewaa labaa dhunha. kesee wethath, kri.puu. 1 wana siyawaseedhii, shrii lankaawee aethi wuu arbudhayak mema sampradhaaya sadhahatama binda dhamana tharjanayak wiya.

waachika sampradhaayee arbudhaya

walagambaa rajugee paalana samayeedhii, dhiwayina wasara dholahaka baeminitiyaa saaya namin haendinwena saagathayakin saha samagaamii widheesha aakramanawalin winaasha wiya. bhikshuun wahanseelaa kusaginnen miya yamin siti athara, bhikshu samaajaya wisirii giyeeya. aethaem dhharma granthha katapaadam kara siti bhikshuun wahanseelaa kihipa dhenaa dha miya giyahoth, ema igaenwiim manushya wargayaata sadhahatama naethi wii yanu aethaeyi mahaa sangharathnaya theerum gathha.

aluwihaarayee sangaayanaawa

mema wyasanaya walakwaa gaeniima sandahaa, pansiyayakin yuth wiyath bhikshuun wahanseelaa pirisak maathalee pihiti aluwihaara gal len wihaarayee raes wuuha. maasa gananaawak puraa sidhu wuu dhaewaentha prayathnayakin, owun sampuurna thripitakaya (dhharmayee kotas thuna: winaya, suuthra saha abhidhharma) sakas karana ladha thalpath (oola path) matha satahan kalaha.

lookayata dhaayaadhayak

mema sidhuwiima aagamika ithihaasayee sandhhisthhaanayak wiya. eya budhudhahama waachika sampradhaayaka sita saahithyamaya sampradhaayak dhakwaa pariwarthanaya kaleeya. aluwihaarayeedhii liyana ladha paali thripitakaya, thheerawaadha budhudhahama sandahaa sammatha granthhaya bawata path wuu athara, awasaanayee miyanmaaraya, thaayilanthaya, kaamboojaya saha laaoosaya dhakwaa wyaaptha wiya. adhatath eya budhurajaanan wahanseegee mul dheeshanaawan pilibandawa ithiriwa aethi sampuurnama waarthaawa lesa pawathii.